- 英訳 和訳の検索結果
- 一般ブログ
- ブログ記事
ブログ記事
- 人気記事
- 新着記事
404件中 341-350件を表示
- すべてのユーザー
Ya-Ya-Yaのヤ81・62009年04月26日鉄道模型工作記録帳アーカイブ・・・ニッパって、どうもローカルネームらしいwトップカッター・・・・うーん。確かに和訳英訳の違いのような。ちなみに、ご質問のあった、パンタ角穴に使ったノミは「・・・
12月28日(日)授業内容と宿題2008年12月28日lapisklapisのブログ・・・1.(教科書)prog.7-1~7-2和訳2.(ワーク)p.68~71 ・・・.教科書マスターpro8-1 英訳テスト<宿題>1.動詞・・・
12月27日(土)授業内容と宿題2008年12月26日lapisklapisのブログ・・・1.(教科書)prog.7-1~7-2和訳再び2.(英単語)基数詞・序数・・・-1 終わらせる(音読、和訳、英訳)3.ワークp844.冬休みの宿題・・・
12月26日(金)授業内容と宿題2008年12月26日lapisklapisのブログ・・・1.(教科書)prog.7-1~7-3和訳 2.(英単語)基数詞・序数詞・・・-1 終わらせる(音読、和訳、英訳)3.ワークp844.冬休みの宿題・・・
12月5日(金) 学習内容と宿題2008年12月05日lapisklapisのブログ中2】【4組】【英語】【保立】<学習内容>1.プログラム7-1の和訳・英訳<宿題>1.シリウスp.119~120
『カーヴの隅の本棚』鴻巣友季子2008年11月30日面白い本が読みたくて・・・たワインで、フランスの品種を別の場所で栽培することと「訳し戻す」作業(例えば英訳された村上春樹の作品を、その英文から和訳することを加藤典洋は「再和訳する・・・
●ハローで学んで何がよかったのか(2008年度通訳案内士第1次試験合格)(その1)2008年11月26日gu6970のブログ・・・ンとして、とても有意義でした。・教材から沢山出題されました。・テキスト・和文英訳、英文和訳に自信がもてるようになりました。・実際の試験に即した訓練ができ・・・
例文2008年11月19日marutyan-2004のブログ・・・から、ちょっとした間違いやおかしなところに文句言うのも難しいところか。まぁ、和訳、英訳はほとんど正解なんだろうけど、その単語を使った例文。それは間違いと・・・
BECAUSE I'M ACCUSTOMED TO YOU2008年11月08日まーちゃんのブログ・・・より中国語の紹介のページがとても多かったです。スペイン語の歌詞はありましたが英訳・和訳とも見つかりませんでした。だからまた今回も私の想像です。 あなた・・・
よ、読みにくい・・・!!2008年11月02日miosemのブログ・・・バトンの回答をするのが大好きです。」→英訳「I love that I ・・・r of a baton.」→和訳「私は、私が棒の答えをすることを好・・・







